What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?
Last Updated: 30.06.2025 00:04

French etiquette simply would advise you not to answer.
“ je t’en prie/ je vous en prie” .It is polite.
“c’est un plaisir” or “avec plaisir” “c’est mon plaisir” is polite.
In my experience, British people are fat, ugly and arrogant. Why is it and can it be changed?
“Il n’y a pas de quoi” . It is friendly and can be slightly familiar but it’s informal and acceptable.
“Pas de problème” is common and sounds uneducated. It’s often used though.
“De rien” is not correct although it is often heard. Avoid it. It should be “Ce n’est rien”.
Amazon planning $10B investment in North Carolina for data center and AI campus - AP News
If you want to answer to a person saying “merci” you can say also: